Category Archives: min Wulf

Wulf and Eadwacer

modern translation:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

(1:21)
old english:

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

(1:16)
audio read by Burton Raffel and Robert P. Creed. recordings made on January 1, 1964. audio translation unknown. text translation from the Old English by Richard Hamer.

It is as though my people had been given
A present. They will wish to capture him
If he comes with a troop. We are apart.
Wulf is on one isle, I am on another.
Fast is that island set among the fens.
Murderous are the people who inhabit
That island. They will wish to capture him
If he comes with a troop. We are apart.
Grieved have I for my Wulf with distant longings.
Then was it rainy weather, and I sad,
When the bold warrior laid his arms about me.
I took delight in that and also pain.
O Wulf, my Wulf, my longing for your coming
Has made me ill, the rareness of your visits,
My grieving spirit, not the lack of food.
Eadwacer, do you hear me? For a wolf
Shall carry to the woods our wretched whelp.
Men very easily may put asunder
That which was never joined, our song together.

Continue reading